Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Американские ученые создали переводчик с куриного языка на человеческий

Исследователи из Технологического института Джорджии (США) создали первый переводчик с куриного языка на человеческий, пишет Scientific American.

Наталья Сашина
20 Декабря, 2017

Уникальный алгоритм умеет преобразовывать звуки, издаваемые курицей, в человеческую речь или, точнее, ее подобие. В процессе изучения языка кур ученые собрали базу куриных «слов», затем рассортировали их по степени важности и выявили соотношения с человеческими словами. Исследователи не обошлись без искусственного интеллекта в ходе изучения птичьего языка.

Оказалось, что курицы «разговаривают» между собой примерно, как люди. Любопытно, что тембр их «речи» подвержен влиянию внешних обстоятельств. Так, например, в стрессовых ситуациях птицы повышают голос.

Первый "куриный переводчик" анализирует поведение птиц и их «речь» и передает сигнал на компьютеры, которые установлены на птицефермах. С помощью своего изобретения специалисты намерены повысить выживаемость как взрослых особей, так и цыплят, одновременно сократив затраты на их содержание.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #переводчик #речь #курица #куриный язык #человеческая речь


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15384

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки 3210

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров 3566

В Саратовском государственном университете завершился первый этап создания базы данных мультимедийного корпуса русских народных говоров. База данных содержит в себе текстовые расшифровки диалектной речи, включая рассказы носителей народной речевой культуры, видео- и аудиозаписи диалектной коммуникации, справочные и иллюстративные материалы, воссоздающие социокультурную среду русских народных говоров.




Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно 5276

Правительство Санкт-Петербурга совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом запустило акцию, которая призвана научить жителей культурной столицы говорить правильно, в соответствии с нормами русского языка. С этой целью в вагонах и на станциях метрополитена появились плакаты, посвященные нормам правописания русского языка.


На Ямайке пройдет международная лингвистическая конференция 3117

В четверг, 13 января, на Ямайке стартует двухдневная международная лингвистическая конференция Carribean Language Policy Conference 2011, в рамках которой планируется рассмотреть вопрос языковой дискриминации в современном обществе.


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам 4267

В Минске наградили лауреатов ежегодной премии для белорусских переводчиков, учрежденной интернет-изданием "ПрайдзіСвет" и Белорусским ПЕН-центром.


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков 4267

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США) 4715

Колумбийский университет (США) проводит конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого "Алеша Горшок".


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon 6956

Издательство AmazonCrossing, принадлежащее крупнейшей в мире компании по продаже товаров и услуг Amazon, планирует заняться переводом и продажей книг неанглоязычных авторов со всего мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Google Translate научили разговаривать


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства
Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru