|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве стартует Международная специализированная выставка "АгроТек Россия-2011" |
|
|
Основные тематические разделы: тракторы, почвообрабатывающие и посевные машины, техника для внесения удобрений и защиты растений, техника для уборки зерновых культур, техника для заготовки кормов, машины для возделывания и уборки картофеля, овощей и сахарной свеклы, машины для мелиоративных работ, техника для послеуборочной обработки и хранения и т.д.
Дата проведения выставки: 06.10-09.10.2011
Место проведения выставки: Всероссийский Выставочный Центр (ВВЦ)
Выставка "АгроТек Россия" является крупнейшим смотром сельскохозяйственной техники в России и странах СНГ, который ежегодно проводится в Москве в рамках российской агропромышленной выставки "Золотая осень". Спектр демонстрируемых экспонатов на выставке представлен широким ассортиментом продукции сельхозмашиностроения и сопутствующих продуктов, как отечественного, так и зарубежного производства, необходимых для внедрения современных технологий производства, хранения, транспорта и первичной переработки растениеводческой продукции в предприятия агропромышленного комплекса страны. В 2010 году в выставке приняли участие свыше 600 компаний из 29 стран мира, а число посетителей превысило 21 тыс. человек.
Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами в сфере пищевой промышленности и сельскохозяйственного оборудования и технологий.
- Исследования по химии / Chemical research.
- Книги по агрономии / Books on agronomy.
- Руководство по эксплуатации / Manual. (Сельское хозяйство английский-русский)
- Ресурсосберегающие производства продукции растениеводства / Resource-saving crop production. (Сельское хозяйство английский-русский)
- Здоровье животных и ветеринарный карантин. (Животноводство, фермерское хозяйство арабский-русский)
- ЛИНИЯ УБОЯ / SLAUGHTER LINE. (Животноводство, фермерское хозяйство английский-русский)
- Explosionsdruckentlastungseinrichtung / Устройство сброса давления взрыва для крыш силосов. (Животноводство, фермерское хозяйство немецкий-русский)
- High quality beef / Высококачественная говядина. (Животноводство, фермерское хозяйство английский-русский)
- Печь для пиццы / Pizza oven. (Оборудование для пищевой промышленности английский-итальянский-русский)
- Система воздухораспределения / Air distribution system. (Оборудование для пищевой промышленности немецкий-русский)
- Холодильное оборудование / Refrigerator. (Оборудование для пищевой промышленности английский-русский)
- Кухонная мойка. (Оборудование для пищевой промышленности казахский-русский)
Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.
Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось? |
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за октябрь 2023 года. Основные темы: маркетинг, сертификация, научные статьи и исследования.
|
Основным источником терминологии служат научно-технические журналы. Часть терминов взята из материалов конференций, каталогов и рекламных презентаций заказчиков, обращающихся в наше бюро за переводом. |
Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению. |
Терминологический глоссарий. Выставка Станкостроение в Крокусе. Выставочная депрессия у экспонентов и посетителей. Отсутствие китайского оборудования на российском рынке. |
В период с 12 по 15 марта 2013 года в Москве во Всероссийском Выставочном Центре (ВВЦ) пройдет международная выставка "Молочная и Мясная индустрия-2013". |
Выставка пройдет в Экспоцентре с 8 по 12-ое октября 2012 г. Наше бюро переводов неоднократно принимало участие в мероприятиях и выполняло переводы для российских поставщиков и зарубежных производителей оборудования для пищевой и сельскохозяйственной промышленности. |
Дата проведения выставки: 13.04.2011-15.04.2011
Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"
|
7-я Международная специализированная выставка климатической техники
|
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Договор купли-продажи / Contract of sale
", Юридический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
|
Переводы в квантовой электронике Услуги профессиональных технических переводчиков в области квантовой электротехники, радиоприборов и компонентов. Глоссарий терминов, выполненные переводы, свободные переводчики бюро. |
|
|
| | |
| |
|