Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словом 2015 года на Украине стало "блокада"

Украинские лингвисты определили самое популярное в народе слово в минувшем году. И стало существительное "блокада". Такие данные содержатся в результатах исследования, проведенного составителями онлайн-словаря современного украинского языка и сленга "Мислово".

Наталья Сашина
13 Января, 2016

блокада"В украинском языке актуализировалось слово "блокада" с сентября прошлого года. Блокада очень быстро стала одной из самых обсуждаемых тем в Украине", — поясняют авторы исследования.

Ранее в 2014 году самым популярным словом на Украине было названо существительное "киборг" в значении бойцов, находящихся в Донецком аэропорту, а в 2013 году этого звания удостоилось слово "Евромайдан".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слово #Евромайдан #украинский #Украина #блокада #киборг


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11587

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3340

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4295

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.




К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону 2865

Мобильный переводчик будет официально использоваться на Украине в период проведения чемпионата Европы по футболу 2012 и поможет киевлянам и иностранцам общаться друг с другом. На данном этапе абонентам предлагается пять языков на выбор: английский, французский, немецкий, испанский и итальянский.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7134

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки 2323

В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 2888

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".


Почтовый сервис Яндекс теперь осуществляет автоматический перевод с некоторых языков 2788

Пользователи почтового сервиса Яндекс теперь могут воспользоваться возможностью автоматического перевода своей корреспонденции с английского и украинского языков на русский и наоборот.


Перевод с рэпперского языка: знаменитый рэппер Снуп Догг хочет выпустить собственный словарь 5481

Знаменитый афроамериканский рэппер Снуп Догг (Snoop Dogg) задумался об издании собственного словаря, который будет содержать слова и фразы, используемые рэппером, с подробным объяснением каждой из них.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru