Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве проведут Кинофестиваль франкофонии 2015

В период с 18 по 22 марта в столичном кинотеатре "Иллюзион" пройдет Кинофестиваль франкофонии. Показ фильмов на французском языке будет приурочен празднованию Дней франкофонии.

Наталья Сашина
13 Марта, 2015

На Кинофестивале франкофонии зрителям представят семь кинолент, снятых в 2013 и 2014 годах на французском языке. Смотр откроется премьерным показом картины "Самба" режиссеров Эрика Толедано и Оливье Накаша с актерами Омаром Си и Шарлоттой Генсбур в главных ролях.

Комедия румынского режиссера Юлии Руджина "Дом любви", запланированная к показу во второй день кинофестиваля, рассказывает историю молодых людей, которые основали предприятие, занимающееся восстановлением романтических отношений супружеских пар.

В пятницу, 20 марта, зрители увидят драму французского режиссера Бертран Тавернье "Набережная Орсэ". В последние два дня запланированы показы еще четырех фильмов: драмы "Сэм" российского режиссера Елены Хазановой, романтической мелодрамы "Пауза", комедии "Я изображаю труп" и драмы "Царство красоты".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фестиваль #2014 #кино #фильм #франкофония #французский #Москва


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7017

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Доклад: Молдова - одна из самых франкоязычных стран Европы 3139

Молдову можно по праву считать одной из самых франкоязычных стран Центральной и Восточной Европы. Так считают авторы доклада "Франкофония и франкофилия - двигатель устойчивого роста" Адриене Бротонс и Анжелика Делорм, подготовленного для президента Франции Франсуа Олланда.


Популярные направления переводов за апрель 2014 года 3205

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2014 года.




Неделя французского языка в мире пройдет с 15 по 23 марта 2603

В этом году Неделя французского языка будет проходить в период с 15 по 23 марта. 20 марта любители языка Гюго, Бодлера и Экзюпери со всего мира отпразднуют Международный день франкофонии.


В украинские кинотеатры возвращается перевод на русский язык 3042

После принятия украинским правительством в начале этого года постановления от отмене обязательного дубляжа иностранных фильмов перевод на русский язык исчез с больших экранов. Однако новый закон, касающийся региональных языков, позволил кинопрокатчикам дублировать фильмы на русском. Этим поспешили воспользоваться в Одессе, крымских городах и ряде других.


Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино 2857

С 1 по 11 ноября на базе столичного кинотеатра «Горизонт» пройдет XIII фестиваль «Новое британское кино».


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 2563

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии 3119

С 21 по 27 марта в московском кинотеатре "35 мм" состоится кинофестиваль "Франкофония" (Francophonie), на котором будут представлены новые картины режиссеров из Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады.


Трудности перевода кино: дубляж или субтитры? 3474

Способ перевода иностранного кино (дубляж или субтитры) вызывает множество дискуссий. У каждого способа перевода есть свои поклонники, которые яро отстаивают приемлемость только того перевода, который их устраивает. А что говорят профессионалы? Как надо переводить кино для большого экрана?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, инструкция, презентационный.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино



Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


Переводчик Дмитрий Пучков (aka "Гоблин"): я одноглазый король в королевстве слепых


23-28 апреля на первом международном фестивале в Пекине пройдет показ фильмов на национальных языках Китая


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в квантовой электронике
Услуги профессиональных технических переводчиков в области квантовой электротехники, радиоприборов и компонентов. Глоссарий терминов, выполненные переводы, свободные переводчики бюро.



Airport Acronyms Glossary
Airport Acronyms Glossary



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru