Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.

Philipp Konnov
20 Апреля, 2021

вьетнамский язык, вьетнамский, книги

Особенности вьетнамского языка, которые следует учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Вьетнамский язык формировался под долговременным влиянием китайской цивилизации, сейчас около 60 процентов вьетнамской лексики имеет китайские корни.

Вьетнамский функционировал как язык бытового общения, в котором на основе китайского письма сформировалась вьетнамская иероглифическая письменность "тьы ном". Современный алфавит состоит из 29 латинских букв и 134 уникальных символов, не встречающихся больше ни в одной письменности мира, разработанный католическим миссионером Александром де Родом и принятым официально в 1910 г. При переводе на вьетнамский язык важно уточнять, какую систему письма вы ожидаете увидеть в конечном итоге.

Наши переводчики вьетнамского языка, обладая уникальным опытом переводов, неоднократно признавались лучшими на российских и международных конкурсах лингвистов. Они отлично разбираются в особенностях каждого диалекта Вьетнама, они знакомы с правилами построения предложений и написания слов.

Вьетнам – это особая логика, особый образ мышления, особый национальный характер. Переводчик может виртуозно владеть всеми лингвистическими навыками, но он не может знать тех нюансов, которые носитель языка впитывает с рождения. Практически все из нас, кто видит неграмотный текст, составляют первое впечатление в негативном ключе. Вычитка текста на вьетнамском языке носителем позволяет избежать любого рода погрешностей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иероглиф #Вьетнам #вьетнамский #вьетнамский язык #носитель языка


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3497

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Произведения русских писателей перевели на вьетнамский язык 1705

В Ханое состоялась презентация книг русских писателей в переводе на вьетнамский язык. Произведения были переведены в рамках совместного российско-вьетнамского проекта в области книгоиздательства и перевода.


США отправит добровольцев во Вьетнам для обучения английскому языку 1764

Американское правительство планирует отправить добровольцев организации Peace Corps во Вьетнам для обучения местного населения английскому языку. С таким заявлением выступил президент США Барак Обама, который находится с официальным визитом в этой стране.




Во Вьетнаме открылся Дом-музей русской литературы 2571

В вьетнамском городе Тышон на севере страны открылся Дом-музей русской литературы, в котором среди прочих экспонатов представлены копии первых переводов русской классической литературы с французского и китайского языков, выполненные более ста лет назад, книги с автографами писателей и многое другое.


Загадки вьетнамских имен 5739

Вьетнамские имена, как и китайские, нередко вызывают трудности у людей, не знакомых близко с вьетнамской культурой. Где во вьетнамском имени само имя, а где фамилия? Как вежливо обратиться к вьетнамцу? В этой заметке мы кратко расскажем об особенностях вьетнамских имен собственных.


Перевод на язык юмора, или В чем особенность французских анекдотов 2921

"Фигурой высшего пилотажа" в переводе можно считать интерпретирование национального юмора и, в частности, анекдотов. Особенностью же французского юмора является самоирония.


8 выражений на каталонском, которые не переводятся дословно 3876

Часто бывает так, что мы сталкиваемся с фразами, которые ставят в тупик и заставляют сомневаться в настоящем уровне владения испанским языком. Однако не стоит волноваться: скорее всего, вы услышали некоторые свойственные только каталонскому выражения, которые просто нужно запомнить.


Сервис Twitter игнорирует валлийский язык 2526

Если вы зайдете в настройки учетной записи Twitter и пролистаете три дюжины доступных языков, то обнаружите, что в списке отсутствует валлийский язык.


В Ханое представили новый вьетнамо-русский словарь 2881

В столице Вьетнама в центре "Русский мир" Международного института Ханоя состоялась презентация большого вьетнамо-русского словаря, в который вошли более 80 тысяч словарных статей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения



Китайский язык набирает популярность на полуострове Кейп-Код




В Китае из официального словаря исключили иероглиф, обозначающий лиц нетрадиционной ориентации




Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки?



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по глубоководному бурению
Глоссарий по глубоководному бурению



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru